10 月 8 日晚,第十九屆亞洲運動會閉幕式在浙江杭州奧體中心體育場“大蓮花”圓滿舉行,歷時 16 天的體育盛會就此落下帷幕。 16 天來, 12000 余名來自亞洲各國家和地區(qū)的優(yōu)秀運動員們在賽場上風云際會,他們不僅展現(xiàn)了亞洲體育的高平,更彰顯了團結(jié)、友誼和競技精神的偉大力量。
回顧本次亞運會,我們不僅見證了體育盛典的精彩瞬間,感受到了亞洲各國人民的團結(jié)與友愛,更見證到了一場數(shù)字科技和文化交流的盛宴。在這里,自動駕駛巴士穿梭而過,裸眼3D畫面令人駐足。這里既有震撼人心的電子煙花,也有抹平語言隔閡的AI翻譯耳機。人們跨越語言鴻溝,用科技消弭了時空界限,數(shù)字與現(xiàn)實在此刻同頻共振,不同的文化魅力也在此時交相輝映。
跨越語言鴻溝,感受杭州魅力!
亞運會期間,時空壺翻譯耳機受到烏茲別克斯坦和不丹兩國運動健兒們的盛贊,成為兩國官方指定的智能耳機供應商。應用業(yè)界最 新技術,“時空壺”W3 翻譯耳機與AI科技力量高度結(jié)合,不僅支持 40 種語言, 93 種口音的兩兩互譯,翻譯準確率更是高達95%。相比于手持翻譯機和翻譯軟件,W3 同傳耳機打破了無法邊聽邊譯的尷尬局面,實現(xiàn)了聽說的并行翻譯,用戶可以邊聽邊說,溝通效率提升100 %-200%,打破了跨語言溝通的困局。
走下賽場,各個國家的運動健兒們通過時空壺翻譯耳機進行了友好的交流,并快速的打成一片。作為全球首 款實現(xiàn)同聲傳譯的AI翻譯耳機,在本次亞運會眾多令人驚艷的數(shù)字科技產(chǎn)品中,時空壺W3 翻譯耳機讓無數(shù)運動健兒們眼前一亮,可以說圈粉無數(shù),當運動員們漫步于杭州這座相當東方魅力的文化古城時,語言隔閡的淡化甚至消失也讓他們更清晰地感受到了中國魅力。
作為全球首 款實現(xiàn)同聲傳譯的AI翻譯耳機,時空壺以其獨有的HybridComm超 級溝通技術,將人工智能技術和語言科學相結(jié)合,實現(xiàn)了在語音處理、同聲傳譯和AI翻譯等多領域的技術突破,首 次使自然有效的跨語言溝通成為現(xiàn)實。這種技術突破和創(chuàng)新,也回應了人類在跨語言交流上的溝通需求甚至是情感交流需求。時空壺以翻譯為基礎,提升人類跨語言溝通的極 致,打破語言阻隔帶來的人與人之間的區(qū)隔,顛覆傳統(tǒng)翻譯設備的技術桎梏。
在亞運會之外,時空壺高度自然的跨語言對話體驗,也進一步填補了商務行業(yè)、大型國際會議、旅行、跨國家庭的巨大翻譯需求,打破了人類語言交流障礙,破除了人類交流的現(xiàn)實屏障。科技的一步步發(fā)展,是對人類本質(zhì)需求的回應。
正如語言學家路德維希·維特根斯坦所說:“語言的界限就是世界的界限”,語言是交流的媒介,自然無障礙的跨語言交流,能讓所有語言不通的人們實現(xiàn)自然交流和互相理解,從而更緊密地連接在一起。這也是時空壺的標語“溝通創(chuàng)造連接”所言的——科技的進步正在努力打破語言的界限,無阻礙的溝通,將使我們的世界更加無邊無際。
(推廣)