據(jù)外媒AppleInsider 報(bào)道,Antonio Garcia Martinez在蘋果公司因員工對其2016年自傳中的一段話產(chǎn)生反感而無奈離職后,對這一情況進(jìn)行了評(píng)論,盡管很簡短,也不具體。Garcia Martinez于4月加入蘋果公司的廣告團(tuán)隊(duì),并在5月被解雇。他表示,他是在員工發(fā)出請?jiān)笗蟊唤夤偷摹?/p>
在與科技記者Kara Swisher和Casey Newton的Twitter Spaces 聊天中,Garcia Martinez將解雇描述為蘋果管理層的一個(gè)“快速?zèng)Q定”。他沒有提供關(guān)于此舉的其他信息,并聲稱在上周的新聞報(bào)道之前,他對請?jiān)笗粺o所知。
員工們對Garcia Martinez對女性和有色人種的看法表示擔(dān)憂,并引用了他的自傳《Chaos Monkeys》中的一段話,該段話將灣區(qū)的女性描述為 "軟弱的,盡管她們聲稱自己很世故,但還是嬌慣和天真,總之是滿口謊言 "。
Garcia Martinez表示,這句話是斷章取義,這是他在五年前他的書出版后不久被問及這段話時(shí)給Swisher的解釋。周四,這位廣告專家和作者在闡述這句話時(shí)說,這句話是為了和他當(dāng)時(shí)女友結(jié)束關(guān)系所說的一個(gè)笑話。
Garcia Martinez解釋說,他的書是以亨特-湯普森(Hunter S. Thompson)的夸張風(fēng)格寫成的,并補(bǔ)充說,這段話實(shí)際上是對那位女士的 "贊美"。有趣的是,他的編輯想刪掉這一段,不是因?yàn)樗赡芤馉幾h,而是為了簡潔。Garcia Martinez堅(jiān)決要求保留這一行。
Garcia Martinez表示:“現(xiàn)在回想起來,我不會(huì)那樣寫的。”當(dāng)被問及這個(gè)問題時(shí),他說:"為什么Dr. Dre的歌詞不應(yīng)該是不同的呢?"這并不隱晦地提到了蘋果公司以30億美元收購了這位說唱歌手的Beats品牌。
談話一再轉(zhuǎn)向一個(gè)人的私人生活和職業(yè)生活的分離--或缺乏分離--或Garcia Martinez將其視為不受歡迎的文化和政治注入工作場所。他說:“我不知道把所有這些事情混為一談是否明智或公平。”
Garcia Martinez想把這段插曲拋在腦后,專注于廣告技術(shù)。他說:“我以為《Chaos Monkeys》會(huì)取消,但純粹是從技術(shù)角度出發(fā)?!敝辽賹arcia Martinez來說,蘋果公司的爭議帶來了一線希望,那就是《Chaos Monkeys》的銷量正大幅增加。
Garcia Martinez將在本周重新開始他的Substack“The Pull Request” ,并計(jì)劃在一年內(nèi)繼續(xù)為該平臺(tái)工作。
(舉報(bào))