無論如何,AI翻譯強(qiáng)勢出鏡,已然引發(fā)了翻譯行業(yè)的熱烈討論,翻譯行業(yè)的從業(yè)者們不得不承認(rèn),AI翻譯的發(fā)展已經(jīng)影響到翻譯行業(yè)的存在,那未來會不會徹底取代人工翻譯呢?不過至少現(xiàn)在,業(yè)內(nèi)一些翻譯人士還是抗議這種打著AI翻譯背后卻是人在翻的“人機(jī)耦合”模式侵犯了譯者的知識產(chǎn)權(quán)
......
111本文由站長之家用戶投稿發(fā)布于站長之家平臺,本平臺僅提供信息索引服務(wù)。為了保證文章信息的及時性,內(nèi)容觀點(diǎn)的準(zhǔn)確性,平臺將不提供完全的內(nèi)容展現(xiàn),本頁面內(nèi)容僅為平臺搜索索引使用。需閱讀完整內(nèi)容的用戶,請查看原文,獲取內(nèi)容詳情。
(推廣)