11.11云上盛惠!海量產(chǎn)品 · 輕松上云!云服務(wù)器首年1.8折起,買1年送3個(gè)月!超值優(yōu)惠,性能穩(wěn)定,讓您的云端之旅更加暢享??靵眚v訊云選購吧!
在全球關(guān)注與熱議中,第 52 屆CES圓滿結(jié)束,作為全球最大的科技消費(fèi)展,今年可謂盛況空前:四千多家科技廠商參展,現(xiàn)場人數(shù)更是突破了18 萬人次,展會(huì)前一天還免費(fèi)的停車場在展會(huì)當(dāng)天竟然漲到 40 美金,火爆程度可見一斑。在各類產(chǎn)品中,彩云小譯APP憑借先進(jìn)的概念與務(wù)實(shí)的功能脫穎而出,首次參加CES就成為備受關(guān)注的“CES黑馬”。橫空出世,從霸屏App store到CES首秀2018 上半年,AI翻譯頻頻亮相國際會(huì)議舞臺(tái),雖然褒貶不一,但大
2018 年AI翻譯頻頻亮相各大會(huì)議現(xiàn)場同傳的舞臺(tái),收到的評價(jià)卻褒貶不一。幾次大型國際會(huì)議上的AI同聲傳譯功能均飽受爭議,有人爆料說提供AI同傳的公司后半場開始前已經(jīng)緊急招募翻譯老師救場,還有人質(zhì)疑AI 同聲傳譯功能其實(shí)是“復(fù)讀”人工翻譯的結(jié)果,現(xiàn)場不但有語音識(shí)別的字幕,連人工翻譯出來的語音也被轉(zhuǎn)化為文字,并且通過機(jī)器朗讀這識(shí)別出來的文稿。 對此,有相關(guān)公司表示,其實(shí)在大型會(huì)議中更多的只是提供語音識(shí)別服務(wù),然后
2018 已經(jīng)臨近尾聲,這一年里“人工智能翻譯”頻頻出現(xiàn)在閃光燈前,也是因?yàn)槲覈鼍橙藬?shù)連年創(chuàng)新高,以及智能語言系統(tǒng)日趨完善,加入人工智能技術(shù)的翻譯產(chǎn)品越來越受到大家的歡迎。巨大的需求帶來的是龐大的市場需求,為搶占更多的市場份額,翻譯市場巨頭云集,各出奇招。從今年 2 月份,谷歌翻譯亮相在韓國平昌奧運(yùn)會(huì),到今年 4 月份騰訊翻譯君為博鰲論壇提供AI同傳,人工智能翻譯逐漸走向大眾視野,雖然翻譯過程中會(huì)偶爾出現(xiàn)翻?
如今“掌握一門外語”已經(jīng)得到廣泛的共識(shí),各大高校紛紛開設(shè)語言類專業(yè),其中尤以英語和日語最受大學(xué)生們的青睞。然而語言文化博大精深,要取得長足的進(jìn)步則需要投入很大精力并提升學(xué)習(xí)效率,哪怕是外語專業(yè)學(xué)生,面對種種外語文獻(xiàn)也經(jīng)常一籌莫展,想要學(xué)好外語,除了決心和毅力外,選擇便捷、對路的工具也至關(guān)重要。臨近期末,支持中日英三語在線文檔翻譯的彩云小譯,可以為大家提供快捷,準(zhǔn)確的復(fù)習(xí)“神助攻”。網(wǎng)頁手機(jī)隨時(shí)免費(fèi)