近日,國際機器翻譯大賽WMT2023 落下帷幕,經(jīng)過激烈的角逐,語言橋集團旗下數(shù)譯科技機器翻譯團隊在中英和英中翻譯賽道取得優(yōu)異成績,斬獲英中賽道第 一名和中英賽道第二名!
專業(yè)賽事,巔 峰對決
WMT(Workshop on Machine Translation)是一項國際性的機器翻譯競賽,作為全球范圍內(nèi)影響力最 大的機器翻譯測評比賽,自 2006 年以來,已成功舉辦了 18 屆。這項賽事吸引了眾多頂 尖公司,如Facebook、百度和華為等,每一屆賽事的每一個賽道都是全球機器翻譯技術(shù)的巔 峰對決。比賽結(jié)果被視為機器翻譯技術(shù)評測的重要參考。
ChatGPT入局,角逐激烈
在WMT賽事中,英中和中英方向的比賽競爭異常激烈,尤其是ChatGPT的突然崛起,成功戰(zhàn)勝了許多機器翻譯系統(tǒng)。今年,WMT官方將GPT4 納入了測評,進一步加深了競爭的激烈程度。在本次翻譯任務(wù)中,數(shù)譯科技團隊采用了Transformer-big模型架構(gòu),并結(jié)合了數(shù)據(jù)多樣性、魯棒性、微調(diào)等技術(shù)進行翻譯訓(xùn)練,經(jīng)過整個團隊的不斷優(yōu)化,最終取得了優(yōu)異的成績,戰(zhàn)勝一眾強勁的對手,包括GPT4。
數(shù)譯科技(Yishu)獲得英中翻譯第 一名
數(shù)譯科技(Yishu)獲得中英翻譯第二名
技術(shù)賦能,共創(chuàng)未來
數(shù)譯科技作為一家重視技術(shù)創(chuàng)新的語言服務(wù)企業(yè),始終致力于為客戶提供高質(zhì)量的翻譯服務(wù)。
未來,將繼續(xù)進行翻譯技術(shù)的研究與創(chuàng)新,為客戶提供更加智能化、個性化的翻譯服務(wù)。同時,數(shù)譯科技也將攜手行業(yè)合作伙伴,共同推動機器翻譯技術(shù)的發(fā)展,為全球翻譯行業(yè)創(chuàng)造更加美好的未來。
(推廣)